Free shipping on orders over 50€ up to 500g
French Online shop for beads and accessories for the creation of DIY jewellery and other creative hobbies

Log-in

Miyuki Nylon Beading thread B 0.25 mm Nutmeg x50 m

Miyuki

Reference : UFC-507
Miyuki Nylon Beading thread B 0.25 mm Nutmeg x50 m
Related with
John James Beading needle Size 10 55 mm x25
 
John James Beading needle Size 10 55 mm x25
10 rigids beading needles Wildfire size 13 with case 28.5 mm10 rigids beading needles Wildfire size 13 with case 28.5 mm
 
10 rigids beading needles Wildfire size 13 with case 28.5 mm
Available in other categories
Nylon thread
See the range
Advice & Inspiration
5-row Miyuki Leopard Wrap Bracelet
Inspiration
Miyuki weaving mini tassel earrings
Inspiration
Your questions (1)
You have a question about this product? Ask our team and the people who have already tested it. The Perles & Co community is here to help!
By Sandie (09/08/2021 13:54:18)
Bonjour,
J'ai utilisé ce fil pour mes bracelets WRAP et j'ai eu plusieurs retour de clients mécontents.
Ce fil s'effiloche et fini par céder, je pense que les perles en pierres naturelles viennent se frotter, tourner autour du fil et de ce fait il ne tient pas.

Je le trouvais bien pratique ce fil mais je dois m'orienter vers un autre!
Qu'auriez vous à me conseiller pour la conception de bracelets WRAP? Diamètre minimum 0.3 et max 0.5, qui se brûle aux extrémités aussi.
Couleur proche du Nutmeg et en Noir.

Merci
Translate the question
Please log in to use this feature
Our expert answers you (09/08/2021 14:32:08)
Bonjour, avec des perles en pierre gemme il vous faut utiliser du fil fireline. Le fil Miyuki est indiqué pour le tissage ou les petites perles miyuki.
Translate the answer
Your reviews (1)
Notices subject to control
5/5
Average Grades
Please log in to use this feature
By Melody (posted on : 01/11/2017 , purchased on : 24/10/2017)
Bonjour, ça serait bien de rajouter la référence couleur Miyuki indiqué sur la bobine pour eviter toutes confusions.
Translate the notice
Our expert answers you (02/11/2017 09:17:52)
Bonjour, c'est une bonne idée, nous allons le faire dès que possible.
Translate the answer